Keeping your source language skills up-to-date

One of a translator’s most important skills is their knowledge of their source language and culture and it is important to keep these skills up-to-date. There are many ways to do this, even if you do not live in a country where you source language is spoken.

Language meet up groups
There are lots of different groups such as those listed on www.meetup.com which offer people the opportunity to practice their language skills with other speakers of that language.
Pros: inexpensive, might offer good networking opportunities
Cons: reports suggest that these groups are often frequented by people just starting to learn a language, rather than by fluent speakers so you might find yourself teaching your source language.

Online language exchanges
It is often possible to arrange language exchanges via Skype through your local university.
Pros: inexpensive, good opportunity to practice a language as it is actually spoken
Cons: need to find a partner who is fluent in your target language who will not try to use you as a teacher (unless you wish them to do so)

Watching source language films
TV channels from many countries are available on the Internet and websites such as Amazon make buying foreign films easy.
Pros: inexpensive, good for keeping spoken language and listening skills up-to-date
Cons: cultural references might become outdated quickly

Reading source language books or magazines
Bookshops in larger cities often have foreign language sections and many magazines have websites were you can subscribe to publications.
Pros: inexpensive, easy to find
Cons: cultural references might become outdated quickly

Visiting a country where your source language is spoken
Perhaps the translator’s favourite way to practice their language skills.
Pros: total immersion in your source language and culture, could provide ideal marketing opportunities if you combine a holiday with attending a trade show in your specialisation, chance to make friends from a different culture to you
Cons: expensive, time-consuming

What is your preferred method of keeping your source language skills up-to-date? Are there any other methods you prefer to use?

 

To read what my clients think please click here.

To see samples of my French into English work please click here.

To see samples of my Spanish into English work please click here.

To receive a quote or discuss a translation project please fill in this contact form

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *