French and Spanish into English Translation and English Copywriting for Hospitality, Marketing and Tourism
Reach a global audience
Reach a global audience
I’m a French and Spanish into English translator and copywriter specialising in corporate communications.
I help companies who specialise in hospitality, marketing or tourism and are looking to do business abroad.
I can help you convey your company’s message in stylistically and culturally appropriate language so that you can present your products and services to an international, English-speaking audience.
Working with me will:
I’ve extensive experience translating the following from French and Spanish into English:
I also offer the following services:
I’ve lived and worked in both French and Spanish-speaking countries, allowing me to develop a sound knowledge of both language and culture. This expertise means that you can be sure that your texts will convey the same message in English as they did in the original language. My in-depth understanding of business terminology and cultures gained while working as an administrator ensures that your translated documents use the appropriate business language. In addition to this experience, I undertake extensive continuing professional development (CPD) and stay on top of the latest developments in business and travel to maintain my specialisations and ensure your English texts are most relevant and up to date.
TRANSLATION
Your company’s message stylishly rendered into English using the appropriate terminology for your intended readersCOPYWRITING
Your company’s message conveyed using the appropriate language, style and tone for your intended readersEDITING
Checking the content of the English text to ensure that it conveys the same message as the French or Spanish text, the ideas are expressed clearly and logically, and that the text as a whole makes sensePROOFREADING
Checking over the English text in finer detail after the editing stage, to detect errors in spelling, punctuation, grammar and format
When do you need the translation or copy?
Why do you need the translation or copy?
Who is the intended reader?