Website translation: a how-to guide
Translating your international company's website can be time-consuming and complicated. Here is a guide to some of the things you…
Translating your international company's website can be time-consuming and complicated. Here is a guide to some of the things you…
An excellent course for aspiring copywriters In 2018 I completed the College of Media and Publishing’s Copywriting Diploma. Why…
On 26th - 30th October I "attended" a Financial Markets and Accounting for Translators course ran by eCPD Webinars. This…
Advantages of working with a translation agency There's no denying that translation agencies can be useful. From a client's point…
As a French and Spanish into English translator of annual reports and contracts, my favourite resources (in no particular…
As the festive period ends our thoughts turn back to work and, in many cases, how to grow our businesses…
Can CAT tools help with the translation of business texts? My dissertation for my MA in Translation Studies discussed whether or…
This post highlights the issues involved when choosing translators. A few years ago, I needed to have some marketing materials…
A tale of two translation agencies During my master's degree, I'd the opportunity to undertake two student placements with translation…