Servicios de traducción del francés o del español al inglés y redacción de Louise Souter Translations

Llega a un público internacional

Traducción o redacción empresarial y turística

Soy traductora de francés y español a inglés, especializada en comunicación corporativa. Ayudo a las empresas especializadas en comercio internacional o turismo que buscan hacer negocios en el extranjero.

Para ello, transmito el mensaje de tu empresa mediante un lenguaje adecuado estilística y culturalmente que te permitirá ofrecer tus servicios a un público internacional.

También soy redactora cualificada.

Ventajas de trabajar conmigo

Mi traducción o redacción te ayudará a:

  • aumentar tus ventas
  • mejorar la reputación de tu negocio ante los clientes potenciales
  • garantizar que el proceso de traducción o redacción funcione de manera eficaz

Soy traductora, redactora y correctora de informes comerciales, cuentas anuales, contratos y documentos relacionados con el sector turístico de español y francés a inglés para diversos clientes, por lo que puedes estar seguro de que tus traducciones y redacciones transmitirán el mismo mensaje en inglés que en el idioma de partida. Además, mi trabajo con documentos comerciales en mis empleos anteriores significa que conozco bien la terminología de estos sectores.

Gracias a mi experiencia laboral en Francia y España cuento con un alto nivel de competencia lingüística y conozco bien la cultura de ambos países, por lo que no tendrás que preocuparte por la adecuación cultural de tus traducciones y redacciones.

Experiencia y servicios prestados

Nativa del Reino Unido, proporciono servicios de traducción, redacción, edición y corrección de textos desde 2008. Entre mis clientes se encuentran agencias de traducción y clientes directos de España, Francia y Reino Unido.

He estudiado y trabajado en puestos administrativos y de gestión en varios países de habla francesa y española, lo que me ha permitido desarrollar un profundo conocimiento de la cultura de dichos países así como de mis especialidades:

  • Boletínes empresariales
  • Comunicaciones internas
  • Contratos
  • Correspondencia comercial
  • Entradas de blog
  • Folletos de comercios
  • Folletos y guías turísticos

 

  • Informes empresariales
  • Informes financieros
  • Notas de prensa
  • Páginas web
  • Presentaciones de empresa
  • Redes sociales
  • Revistas empresariales
 
 
 

TRADUCCIÓN Y REDACCIÓN
Transmita el mensaje de su empresa de forma elegante en inglés mediante el uso de la terminología y el tono adecuados para los lectores a los que se dirige

EDICIÓN
Revisión del contenido en inglés para estar seguros de que el texto transmite el mismo mensaje que en francés o español, las ideas se expresan con claridad y de forma lógica, y que el texto en su conjunto tiene sentido

CORRECCIÓN
Revisión en más detalle del texto en inglés después de la etapa de edición, para corregir errores de ortografía, puntuación, gramaticales o de formato

Aspectos que abordaré contigo antes de un proyecto:

¿Para cuándo necesitas la traducción o la redacción?

¿Por qué necesitas la traducción o la redacción?

¿Quién es el lector previsto?

Ofrezco un servicio de alta calidad, teniendo en cuenta siempre tus necesidades, así como para cuándo y por qué necesitas cada traducción o redacción.

PONTE EN CONTACTO

Deseo recibir correos electrónicos de Louise Souter Translations

Math Captcha 82 − 81 =

Close Menu